Gelli Fach
I'm a cell, I'm fragmented, I change my form;
I'm a repository of song, I'm a dynamic state.
I love a wooded slope and a snug shelter,
and a creative poet who doesn't buy his advancement.
Wyf kell, wyf dellt, wyf datweirllet;
wyf llogell kerd, wyf lle ynnyet.
Karaf-y gorwyd a goreil clyt,
a bard a bryt ny pryn y ret.
From: Legendary Poems from the Book of Taliesin, edited and translated by Marged Haycock
Saturday, 29 May 2010
Night at Rhosybeddau
I was afraid of the night
as of an enemy,
but first was the moon
shining on his dark face
and as he drew near
I saw the birds of dawn
lay sleeping in his wild black hair.
“Don't be afraid”, he said,
"for the golden flame of the sun
has touched your heart,
and there I may not enter.”
I wonder now,
if that glow should ever fail,
would the birds of dawn
sleep in my hair?
Would the moon
illuminate my face?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment